Các nhà xuất bản trên khắp thế giới có thể sẽ gặp rắc rối lớn về pháp lý sau những tuyên bố của bên nguyên trong vụ kiện tác gia J.K. Rowling đánh cắp ý tưởng cho tiểu thuyết lừng danh “Harry Potter” từ cuốn sách mang tên “The Adventures of Willy the Wizard” (tạm dịch là: “Những cuộc phiêu lưu của phù thủy Willy”) của văn sĩ quá cố người Anh Adrian Jacobs.
Người đại diện pháp lý của Jacobs, Max Markson, hôm 18/2 đã bổ sung bà Rowling vào danh sách bị đơn trong vụ kiện này cùng với nhà xuất bản Bloomsbury chi nhánh tại Anh về tội vi phạm bản quyền. Điều này có nghĩa là quy mô của vụ kiện sẽ không chỉ gói gọn trong xứ sở sương mù.
Markson quả quyết “bà Rowling đã đạo cuốn phù thủy Willy”. Markson cho rằng “tất cả nội dung cuốn phù thủy Willy đều nằm trong tập “Harry Potter And The Goblet of Fire” (“Harry Potter và chiếc cốc lửa”).
Theo Markson, giờ đây vụ kiện của họ không chỉ còn đối với riêng Bloomsbury và vì thế, quy mô của vụ việc phải trị giá hàng tỷ USD. Manh mối mà Markson đưa ra là người đại diện hiện nay cho nữ văn sĩ Rowling, Christopher Little, trước đó đã từng cộng tác với Jacobs.
Cũng trong ngày 18/2, bà Rowling đã bác bỏ những cáo buộc rằng bà đã “chôm” ý tưởng cho “đứa con đẻ” “Harry Potter” của mình từ tác phẩm của một văn sĩ khác.
Theo bà, lời cáo buộc trên là “ngốc nghếch và vô căn cứ”. Rowling thú nhận chưa hề nghe đến cái tên Adrian Jacobs cũng như bất cứ tác phẩm nào của vị văn sĩ quá cố này.
Rowling bộc bạch: “Tôi rất buồn khi người ta cho rằng tôi lấy chất liệu từ một cuốn sách khác để làm nên Harry Potter. Tôi cảm thấy thất vọng vì điều đó. Tôi và nhà xuất bản Bloomsbury sẽ làm mọi cách để bảo vệ mình.”
Về phần mình, nhà xuất bản Bloomsbury cho rằng phù thủy Willy là một cuốn sách nhỏ chỉ có 36 trang, trong đó nhân vật trung tâm Willy không phải là một cậu nhóc đầy pháp thuật và cuốn sách ấy chẳng dính dáng gì đến ngôi trường dạy phép thuật mà Harry đang theo học.
Bloomsbury khẳng định: "Tuyên bố trên không chỉ ra bất cứ đoạn nào trong các tập truyện Harry Potter được cho là sao chép phù thủy Willy."/.
Người đại diện pháp lý của Jacobs, Max Markson, hôm 18/2 đã bổ sung bà Rowling vào danh sách bị đơn trong vụ kiện này cùng với nhà xuất bản Bloomsbury chi nhánh tại Anh về tội vi phạm bản quyền. Điều này có nghĩa là quy mô của vụ kiện sẽ không chỉ gói gọn trong xứ sở sương mù.
Markson quả quyết “bà Rowling đã đạo cuốn phù thủy Willy”. Markson cho rằng “tất cả nội dung cuốn phù thủy Willy đều nằm trong tập “Harry Potter And The Goblet of Fire” (“Harry Potter và chiếc cốc lửa”).
Theo Markson, giờ đây vụ kiện của họ không chỉ còn đối với riêng Bloomsbury và vì thế, quy mô của vụ việc phải trị giá hàng tỷ USD. Manh mối mà Markson đưa ra là người đại diện hiện nay cho nữ văn sĩ Rowling, Christopher Little, trước đó đã từng cộng tác với Jacobs.
Cũng trong ngày 18/2, bà Rowling đã bác bỏ những cáo buộc rằng bà đã “chôm” ý tưởng cho “đứa con đẻ” “Harry Potter” của mình từ tác phẩm của một văn sĩ khác.
Theo bà, lời cáo buộc trên là “ngốc nghếch và vô căn cứ”. Rowling thú nhận chưa hề nghe đến cái tên Adrian Jacobs cũng như bất cứ tác phẩm nào của vị văn sĩ quá cố này.
Rowling bộc bạch: “Tôi rất buồn khi người ta cho rằng tôi lấy chất liệu từ một cuốn sách khác để làm nên Harry Potter. Tôi cảm thấy thất vọng vì điều đó. Tôi và nhà xuất bản Bloomsbury sẽ làm mọi cách để bảo vệ mình.”
Về phần mình, nhà xuất bản Bloomsbury cho rằng phù thủy Willy là một cuốn sách nhỏ chỉ có 36 trang, trong đó nhân vật trung tâm Willy không phải là một cậu nhóc đầy pháp thuật và cuốn sách ấy chẳng dính dáng gì đến ngôi trường dạy phép thuật mà Harry đang theo học.
Bloomsbury khẳng định: "Tuyên bố trên không chỉ ra bất cứ đoạn nào trong các tập truyện Harry Potter được cho là sao chép phù thủy Willy."/.
Cao Phong (Vietnam+)