Vũ công Pháp Mathilde Froustey: “Tôi đã phải lòng Hà Nội...”

Trở lại Hà Nội lần này, nữ vũ công ballet Pháp có dòng máu lai Việt Nam Mathilde Froustey chia sẻ rằng, cô đã phải lòng Hà Nội và những món ăn Việt Nam, rằng hầu như cô chỉ ăn món ăn Việt từ năm 2008.
Vũ công Pháp Mathilde Froustey: “Tôi đã phải lòng Hà Nội...” ảnh 1Mathilde Froustey (bên phải) trong buổi họp báo tại Hà Nội. (Ảnh: PV/Vietnam+)

Nét vui vẻ, năng động của trường phái ballet Mỹ kết hợp cùng với sự lịch lãm, tự nhiên của ballet Pháp có lẽ chính là hình ảnh rõ nét nhất để nói về tính cách của Mathilde Froustey – một ballerina (nữ vũ công ballet) được đào tạo trên đất Pháp nhưng giờ đang diễn chính tại vũ đoàn ballet San Francisco.

Chúng tôi đã có buổi gặp gỡ “cô bé Pháp” khi cô vừa đặt chân tới Việt Nam, để nghe cô chia sẻ về nghề và những câu chuyện riêng tư… trước đêm diễn ở Hà Nội.

- Tham gia l’Opera de Paris vào 2002, chỉ trong một năm chị đã được vào vị trí Coryphée và hai năm sau đã là Sujet [vị trí thứ 4 và thứ 3 trong vũ đoàn ballet theo xếp hạng của Opéra de Paris-PV]. Đây là thành công mà rất ít vũ công có thể đạt được trong thời gian ngắn như vậy…

Mathilde Froustey: Tôi đã có nhiều cơ hội, khi bắt đầu tham gia vào vũ đoàn ballet Opéra de Paris tôi được diễn nhiều vai chính. Rất nhanh, trong hai năm tôi đạt được vị trí Sujet. Vị trí này rất đặc biệt vì bạn được diễn vai chính ở vị trí étoile (ngôi sao – diễn solo, nhân vật chính) như vai Juliet trong “Roméo và Juliet” hay Kitri trong “Don Quichotte,” nhưng cùng lúc bạn cũng phải diễn những vai phụ khác ở trong vũ đoàn (le corps de ballet). Điều đó làm bạn thật sự rất mệt.

- Chương trình “Paris Ballet” diễn ra tại Hà Nội với mục đích giới thiệu với khán giả Việt Nam về những đặc trưng của ballet Pháp. Là vũ công chính của San Francisco Ballet có điều kiện trải nghiệm cả ballet Pháp và Mỹ, chị có thể chia sẻ những điểm khác biệt giữa ballet Pháp và ballet Mỹ?

Mathilde Froustey: Phong cách Pháp sang trọng, lịch thiệp và không “ngông cuồng.” Nếu nói về cơ thể thì như bạn không làm gì mà để cho cơ thể chuyển động tự nhiên. Còn về phong cách Mỹ thì năng động, vui vẻ… Tôi nghĩ với những người không biết nhiều về ballet thì phong cách ballet Mỹ sẽ dễ hiểu hơn là phong cách Pháp.

Tôi thích cả hai trường phái. Tôi nghĩ sự kết hợp hoàn hảo sẽ đến từ sự vui vẻ, năng động của ballet Mỹ cùng sự sang trọng, lịch thiệp của ballet Pháp.

Vũ công Pháp Mathilde Froustey: “Tôi đã phải lòng Hà Nội...” ảnh 2Mathilde Froustey trên sân khấu. (Nguồn ảnh: L'espace)

- Trong tám trích đoạn sắp tới của chương trình “Paris Ballet,” tại Hà Nội chị sẽ tham gia diễn những trích đoạn nào?

Mathilde Froustey: Tôi sẽ diễn vai Clara trong vở “Kẹp hạt dẻ” (Casse noisette) và Kitri trong “Don Quichotte”. Trích đoạn đầu và cuối trong “Paris Ballet.”

- Đó hẳn là những vai diễn chị thích nhất...

Mathilde Froustey: Kitri trong “Don Quichotte” là vai tôi thích nhất. Vì đó là vai diễn đầu tiên được ưa thích của tôi khi bắt đầu vào Opéra de Paris. Đây cũng là vai diễn cuối cùng của tôi khi rời Opéra de Paris để tới vũ đoàn ballet San Francisco. Đây là vai diễn rất quan trọng với tôi.

- Được biết, chị còn là một trong những sáng lập viên của “3e étage,” điều gì khiến chị tham gia sáng lập nên nhóm vũ kịch mới này?

Mathilde Froustey: “3e étage” là nhóm vũ kịch được lập nên bởi một nhóm các nghệ sỹ cùng với biên đạo múa Samuel Murez. Khi đó chúng tôi muốn làm nên một điều gì khác với Opéra de Paris. Và chúng tôi đã làm việc vào Chủ nhật, vào thời gian được nghỉ. Chúng tôi đã bắt đầu tạo nên “3e étage” chỉ với một ý tưởng xuất hiện vào một buổi tối khi đi uống cùng với nhau.

- “3e étage” là nhóm vũ kịch mà hoạt động duy trì không nhờ vào các nguồn tài trợ. Điều này là một khẳng định cho sự thành công của nhóm. Chị có thể cho biết về những điểm đặc biệt của “3e étage”?

Mathilde Froustey: “3e étage” không hoạt động dựa trên doanh thu từ việc bán vé. Chúng tôi tạo ra một vở diễn và có phần giới thiệu, trailer rồi chúng tôi liên hệ với các nhà hát để xem họ có muốn mua lại vở diễn đó.

Vở diễn có thể dành cho 10 người hay thậm chí 1.000 người tùy thuộc vào đạo diễn của nhà hát. Đây là việc chúng tôi làm trong vài năm. Hiện tại, “3e étage” đã nổi tiếng nhưng tôi không diễn trong nhóm nữa nữa vì bạn biết đấy tôi đang là diễn viên múa tại San Francisco.

Vũ công Pháp Mathilde Froustey: “Tôi đã phải lòng Hà Nội...” ảnh 3"Cô gái Pháp" cho biết năm 2008 đã lang thang ở Việt Nam ba tháng để tìm người thân. (Ảnh: PV/Vietnam+)

- Từng tới Hà Nội trước đây rồi, chị có ấn tượng thế nào về lần đầu tiên ấy?


Mathilde Froustey:
Năm 2008, tôi đã tới Việt Nam trong ba tháng. Khi đó bà tôi (vốn là một cô nhi được nhận nuôi tại Việt Nam và được đưa sang Pháp) muốn tìm lại người thân của mình nên đã mua vé để hai bà cháu cùng về Việt Nam.

Nhưng đến phút cuối bà sợ và cảm thấy e ngại khi quay về. Vì thế, có sẵn vé trong tay tôi đã lang thang một mình tại Việt Nam trong ba tháng. Tôi đi từ Thành phố Hồ Chí Minh tới SaPa. Tôi nghĩ tôi thích Hà Nội hơn Thành phố Hồ Chí Minh.

- Vì Hà Nội để lại một câu chuyện hay một cảm xúc nào đó…

Mathilde Froustey: Tôi đã phải lòng Hà Nội và những món ăn Việt Nam. Kể từ năm 2008, hầu như tôi chỉ ăn món ăn Việt. Những món ăn rất ngon miệng, hài hòa. Trước đó, khi ở Pháp tôi đã không thích món ăn Việt Nam vì món ăn Việt Nam tại Pháp đã được nấu để hợp với khẩu vị của người Pháp.

- Sau “Paris Ballet,” chị có dự định gì không?

Mathilde Froustey: Tôi sẽ ở lại Việt Nam tới ngày 14/06, tôi sẽ đi Sapa. Tôi rất yêu thích những vùng núi và những hoạt động như đi bộ, hiking…

- Xin cảm ơn chị về những chia sẻ và chúc chị sẽ có chuyến du lịch thú vị.

(Vietnam+)

Tin cùng chuyên mục