Thông tấn xã Việt Nam trân trọng giới thiệu toàn văn Tuyên bố chung giữa nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Cộng hòa Seychelles.
1. Nhận lời mời của Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Trương Tấn Sang, Tổng thống nước Cộng hòa Seychelles James Alix Michel đã thăm chính thức Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam từ ngày 28-29/8/2013. Đây là chuyến thăm chính thức thứ hai của lãnh đạo cấp cao Seychelles đến Việt Nam trong vòng 33 năm qua. Tổng thống Michel dẫn đầu phái đoàn quan chức cấp cao của Chính phủ và đại diện cộng đồng doanh nghiệp Seychelles.
2. Tại cuộc hội đàm, hai nhà lãnh đạo cam kết mở ra một giai đoạn mới cho quan hệ song phương Việt Nam-Seychelles trên cơ sở tôn trọng lẫn nhau vì các giá trị và lợi ích chung. Để đạt mục tiêu này, hai bên mong muốn tăng cường hơn nữa quan hệ chính phủ, doanh nghiệp và sự gắn bó giữa nhân dân hai nước, tạo thuận lợi hơn nữa cho việc đi lại và vận chuyển hàng hóa giữa hai nước.
3. Hai nhà lãnh đạo nhất trí việc tăng cường trao đổi đoàn cấp cao sẽ tạo thêm động lực thúc đẩy quan hệ chính trị hữu nghị và quan hệ đối tác về kinh tế, văn hóa, xã hội đang phát triển giữa hai nước.
Hai nhà lãnh đạo cũng nhấn mạnh ý nghĩa quan trọng của các cuộc gặp giữa Tổng thống Seychelles với Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng và Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Tấn Dũng trong phát triển quan hệ hợp tác giữa các cơ quan của hai nước.
4. Hai bên đã thảo luận việc triển khai các thỏa thuận hợp tác đã ký giữa hai nước bao gồm Hiệp định Hỗ trợ Kỹ thuật ký năm 1986 và Hiệp định Hợp tác Kinh tế, văn hóa, Khoa học và Kỹ thuật ký năm 2010. Hai bên nhất trí cần có những thỏa thuận hợp tác mới trong các lĩnh vực chính trị-ngoại giao, thương mại, đầu tư, dầu khí, hàng không, môi trường, nông nghiệp, thuỷ sản, du lịch, chống biến đổi khí hậu và nghiên cứu “kinh tế xanh.”
5. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang chúc mừng những thành tựu to lớn của nhân dân Seychelles trong phát triển kinh tế-xã hội những năm gần đây cũng như những đóng góp của Seychelles cho hòa bình, ổn định của khu vực Cộng đồng Phát triển miền Nam châu Phi nói riêng và trên toàn châu lục nói chung. Tổng thống Michel chúc mừng Việt Nam đã đạt được tốc độ tăng trưởng cao và ổn định trong suốt thập kỷ qua và thực hiện thắng lợi công cuộc đổi mới đưa Việt Nam trở thành một trong những nền kinh tế đang nổi lên trong các nước phương Nam,
6. Hai nhà lãnh đạo hoan nghênh việc ký kết các thỏa thuận giữa hai nước:
(i) Thỏa thuận hợp tác giữa hai Bộ Ngoại giao Seychelles và Việt Nam;
(ii) Hiệp định song phương về dịch vụ hàng không giữa Cục Hàng không dân dụng Việt Nam và Cục hàng không dân dụng Seychelles;
(iii) Thỏa thuận kết nghĩa giữa Thủ đô Victoria và Thủ đô Hà Nội;
(iv) Thỏa thuận hợp tác giữa Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam và Phòng Thương mại và Công nghiệp Seychelles;
(v) Thỏa thuận hợp tác giữa Học viện Du lịch Seychelles và trường Cao đẳng Du lịch Hà Nội.
7. Hai nhà lãnh đạo đã thảo luận về quan hệ thương mại và đầu tư ngày càng tăng giữa hai nước và nhất trí việc mở rộng mối quan hệ thương mại cân bằng sẽ có lợi cho cả hai nước. Hiệp định tránh đánh thuế song trùng ký năm 2005 và Thỏa thuận hợp tác giữa hai Phòng Thương mại ký trong chuyến thăm lần này tạo khuôn khổ pháp lý quan trọng để tăng cường thương mại, đầu tư giữa hai nước trong các lĩnh vực du lịch, khai thác dầu khí, năng lượng tái sinh, nông nghiệp và cơ sở hạ tầng.
Hai nhà lãnh đạo hoan nghênh việc tổ chức Diễn đàn doanh nghiệp Việt Nam-Seychelles do Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam và Phòng Thương mại và Công nghiệp Seychelles đồng tổ chức với sự hỗ trợ của Đại sứ quán và Cục Đầu tư Seychelles nhằm tăng cường trao đổi, tiếp xúc giữa cộng đồng doanh nghiệp hai nước.
8. Hai nhà lãnh đạo hoan nghênh việc thiết lập cơ chế đối thoại và tham vấn thường xuyên giữa hai Bộ Ngoại giao.
9. Hai nhà lãnh đạo cũng thảo luận tiềm năng phát triển quan hệ hai nước trong lĩnh vực quốc phòng và an ninh và đồng ý mở rộng hợp tác hai bên cùng có lợi trong việc nâng cao năng lực và chia sẻ kinh nghiệm thực thi luật hàng hải và đấu tranh chống tội phạm xuyên quốc gia như vận chuyển ma túy hay cướp biển.
10. Hai nhà lãnh đạo ghi nhận sự hợp tác giữa hai nước tại các diễn đàn quốc tế và trao đổi một số vấn đề quốc tế cùng quan tâm; chia sẻ quan điểm về “nền kinh tế xanh”, phát triển bền vững, biến đổi khí hậu, an ninh lương thực và năng lượng sạch.
11. Hai nhà lãnh đạo nhận thấy rằng một trong những thế mạnh của quan hệ Việt Nam-Seychelles là hai nước cùng chung một mong muốn thúc đẩy và bảo vệ ngôn ngữ tiếng Pháp. Hai nhà lãnh đạo cam kết sẽ cùng hợp tác để thúc đẩy hiệu quả hơn nữa việc sử dụng tiếng Pháp tại mỗi nước.
12. Hai nhà lãnh đạo cũng ghi nhận sự hợp tác tích cực giữa hai nước trên các diễn đàn quốc tế như Liên hợp quốc và Tổ chức Pháp ngữ. Tổng thống Seychelles bày tỏ mong muốn tăng cường hợp tác với Cộng đồng các nước ASEAN nhằm phát triển quan hệ đối tác cùng có lợi.
13. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang cảm ơn Tổng thống James Alix Michel về việc Chính phủ Seychelles đã chính thức tuyên bố công nhận quy chế kinh tế thị trường đầy đủ của Việt Nam và ghi nhận quyết định này của Chính phủ Seychelles là đóng góp to lớn cho mối quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa hai nước.
14. Tổng thống Seychelles cảm ơn Chủ tịch nước Trương Tấn Sang về sự đón tiếp thân tình dành cho Tổng thống và đoàn tháp tùng, bày tỏ mong muốn đón Chủ tịch nước Trương Tấn Sang thăm cấp Nhà nước tới Cộng hòa Seychelles trong một tương lai gần./.
1. Nhận lời mời của Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Trương Tấn Sang, Tổng thống nước Cộng hòa Seychelles James Alix Michel đã thăm chính thức Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam từ ngày 28-29/8/2013. Đây là chuyến thăm chính thức thứ hai của lãnh đạo cấp cao Seychelles đến Việt Nam trong vòng 33 năm qua. Tổng thống Michel dẫn đầu phái đoàn quan chức cấp cao của Chính phủ và đại diện cộng đồng doanh nghiệp Seychelles.
2. Tại cuộc hội đàm, hai nhà lãnh đạo cam kết mở ra một giai đoạn mới cho quan hệ song phương Việt Nam-Seychelles trên cơ sở tôn trọng lẫn nhau vì các giá trị và lợi ích chung. Để đạt mục tiêu này, hai bên mong muốn tăng cường hơn nữa quan hệ chính phủ, doanh nghiệp và sự gắn bó giữa nhân dân hai nước, tạo thuận lợi hơn nữa cho việc đi lại và vận chuyển hàng hóa giữa hai nước.
3. Hai nhà lãnh đạo nhất trí việc tăng cường trao đổi đoàn cấp cao sẽ tạo thêm động lực thúc đẩy quan hệ chính trị hữu nghị và quan hệ đối tác về kinh tế, văn hóa, xã hội đang phát triển giữa hai nước.
Hai nhà lãnh đạo cũng nhấn mạnh ý nghĩa quan trọng của các cuộc gặp giữa Tổng thống Seychelles với Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng và Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Tấn Dũng trong phát triển quan hệ hợp tác giữa các cơ quan của hai nước.
4. Hai bên đã thảo luận việc triển khai các thỏa thuận hợp tác đã ký giữa hai nước bao gồm Hiệp định Hỗ trợ Kỹ thuật ký năm 1986 và Hiệp định Hợp tác Kinh tế, văn hóa, Khoa học và Kỹ thuật ký năm 2010. Hai bên nhất trí cần có những thỏa thuận hợp tác mới trong các lĩnh vực chính trị-ngoại giao, thương mại, đầu tư, dầu khí, hàng không, môi trường, nông nghiệp, thuỷ sản, du lịch, chống biến đổi khí hậu và nghiên cứu “kinh tế xanh.”
5. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang chúc mừng những thành tựu to lớn của nhân dân Seychelles trong phát triển kinh tế-xã hội những năm gần đây cũng như những đóng góp của Seychelles cho hòa bình, ổn định của khu vực Cộng đồng Phát triển miền Nam châu Phi nói riêng và trên toàn châu lục nói chung. Tổng thống Michel chúc mừng Việt Nam đã đạt được tốc độ tăng trưởng cao và ổn định trong suốt thập kỷ qua và thực hiện thắng lợi công cuộc đổi mới đưa Việt Nam trở thành một trong những nền kinh tế đang nổi lên trong các nước phương Nam,
6. Hai nhà lãnh đạo hoan nghênh việc ký kết các thỏa thuận giữa hai nước:
(i) Thỏa thuận hợp tác giữa hai Bộ Ngoại giao Seychelles và Việt Nam;
(ii) Hiệp định song phương về dịch vụ hàng không giữa Cục Hàng không dân dụng Việt Nam và Cục hàng không dân dụng Seychelles;
(iii) Thỏa thuận kết nghĩa giữa Thủ đô Victoria và Thủ đô Hà Nội;
(iv) Thỏa thuận hợp tác giữa Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam và Phòng Thương mại và Công nghiệp Seychelles;
(v) Thỏa thuận hợp tác giữa Học viện Du lịch Seychelles và trường Cao đẳng Du lịch Hà Nội.
7. Hai nhà lãnh đạo đã thảo luận về quan hệ thương mại và đầu tư ngày càng tăng giữa hai nước và nhất trí việc mở rộng mối quan hệ thương mại cân bằng sẽ có lợi cho cả hai nước. Hiệp định tránh đánh thuế song trùng ký năm 2005 và Thỏa thuận hợp tác giữa hai Phòng Thương mại ký trong chuyến thăm lần này tạo khuôn khổ pháp lý quan trọng để tăng cường thương mại, đầu tư giữa hai nước trong các lĩnh vực du lịch, khai thác dầu khí, năng lượng tái sinh, nông nghiệp và cơ sở hạ tầng.
Hai nhà lãnh đạo hoan nghênh việc tổ chức Diễn đàn doanh nghiệp Việt Nam-Seychelles do Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam và Phòng Thương mại và Công nghiệp Seychelles đồng tổ chức với sự hỗ trợ của Đại sứ quán và Cục Đầu tư Seychelles nhằm tăng cường trao đổi, tiếp xúc giữa cộng đồng doanh nghiệp hai nước.
8. Hai nhà lãnh đạo hoan nghênh việc thiết lập cơ chế đối thoại và tham vấn thường xuyên giữa hai Bộ Ngoại giao.
9. Hai nhà lãnh đạo cũng thảo luận tiềm năng phát triển quan hệ hai nước trong lĩnh vực quốc phòng và an ninh và đồng ý mở rộng hợp tác hai bên cùng có lợi trong việc nâng cao năng lực và chia sẻ kinh nghiệm thực thi luật hàng hải và đấu tranh chống tội phạm xuyên quốc gia như vận chuyển ma túy hay cướp biển.
10. Hai nhà lãnh đạo ghi nhận sự hợp tác giữa hai nước tại các diễn đàn quốc tế và trao đổi một số vấn đề quốc tế cùng quan tâm; chia sẻ quan điểm về “nền kinh tế xanh”, phát triển bền vững, biến đổi khí hậu, an ninh lương thực và năng lượng sạch.
11. Hai nhà lãnh đạo nhận thấy rằng một trong những thế mạnh của quan hệ Việt Nam-Seychelles là hai nước cùng chung một mong muốn thúc đẩy và bảo vệ ngôn ngữ tiếng Pháp. Hai nhà lãnh đạo cam kết sẽ cùng hợp tác để thúc đẩy hiệu quả hơn nữa việc sử dụng tiếng Pháp tại mỗi nước.
12. Hai nhà lãnh đạo cũng ghi nhận sự hợp tác tích cực giữa hai nước trên các diễn đàn quốc tế như Liên hợp quốc và Tổ chức Pháp ngữ. Tổng thống Seychelles bày tỏ mong muốn tăng cường hợp tác với Cộng đồng các nước ASEAN nhằm phát triển quan hệ đối tác cùng có lợi.
13. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang cảm ơn Tổng thống James Alix Michel về việc Chính phủ Seychelles đã chính thức tuyên bố công nhận quy chế kinh tế thị trường đầy đủ của Việt Nam và ghi nhận quyết định này của Chính phủ Seychelles là đóng góp to lớn cho mối quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa hai nước.
14. Tổng thống Seychelles cảm ơn Chủ tịch nước Trương Tấn Sang về sự đón tiếp thân tình dành cho Tổng thống và đoàn tháp tùng, bày tỏ mong muốn đón Chủ tịch nước Trương Tấn Sang thăm cấp Nhà nước tới Cộng hòa Seychelles trong một tương lai gần./.
(Vietnam+)