Hội đồng Ngôn ngữ Thụy Điển cho biết họ đã bỏ từ "không thể google được" khỏi danh sách các từ mới trong năm 2012, sau khi từ chối thêm từ Google vào định nghĩa của từ trên.
Danh sách các từ mới trong ngôn ngữ Thụy Điển đã được công bố hồi tháng 11/2012 có từ "ogooglebar," được định nghĩa là "những thứ không thể tìm được trên Internet thông qua việc sử dụng một công cụ tìm kiếm."
Hội đồng Ngôn ngữ nói rằng Google đã liên lạc với họ để khẳng định rằng định nghĩa nên nhắc tới tên công ty.
"Google đã nhắc tới một đạo luật bảo vệ thương hiệu của mình và muốn Hội đồng Ngôn ngữ thay đổi từ ngữ trong phần định nghĩa và thêm từ Google vào đó, kèm theo ký hiệu rằng Google là một thương hiệu" - lãnh đạo Hội đồng Ngôn ngữ Ann Cederberg cho biết.
"Chúng tôi vừa không có thời gian, vừa không hứng thú tham gia vào tiến trình kéo dài mà Google cố gắng tạo ra. Chúng tôi cũng không muốn thỏa hiệp và thay đổi định nghĩa từ 'ogooglebar' theo hướng công ty muốn. Điều này đã đi ngược lại các nguyên tắc của chúng tôi và cả các nguyên tắc của ngôn ngữ. Google đã quên mất một điều: sự phát triển ngôn ngữ không quan tâm tới vấn đề bảo vệ bản quyền. Vì thế ngày hôm nay chúng tôi đã bỏ từ này khỏi danh sách" - Cederberg cho biết thêm
Google Thụy Điển đã từ chối bình luận về vụ việc.
Hội đồng Ngôn ngữ, nằm dưới sự quản lý của Bộ Văn hóa Thụy Điển, không quyết định xem từ mới nào chính thức được chấp nhận đưa vào ngôn ngữ Thụy Điển. Công việc đó thuộc về vai trò của Viện Hàn lâm. Thay vì thế, Hội đồng sẽ chỉ ghi lại việc những từ mới nào đang được người Thụy Điển ưa chuộng./.
Danh sách các từ mới trong ngôn ngữ Thụy Điển đã được công bố hồi tháng 11/2012 có từ "ogooglebar," được định nghĩa là "những thứ không thể tìm được trên Internet thông qua việc sử dụng một công cụ tìm kiếm."
Hội đồng Ngôn ngữ nói rằng Google đã liên lạc với họ để khẳng định rằng định nghĩa nên nhắc tới tên công ty.
"Google đã nhắc tới một đạo luật bảo vệ thương hiệu của mình và muốn Hội đồng Ngôn ngữ thay đổi từ ngữ trong phần định nghĩa và thêm từ Google vào đó, kèm theo ký hiệu rằng Google là một thương hiệu" - lãnh đạo Hội đồng Ngôn ngữ Ann Cederberg cho biết.
"Chúng tôi vừa không có thời gian, vừa không hứng thú tham gia vào tiến trình kéo dài mà Google cố gắng tạo ra. Chúng tôi cũng không muốn thỏa hiệp và thay đổi định nghĩa từ 'ogooglebar' theo hướng công ty muốn. Điều này đã đi ngược lại các nguyên tắc của chúng tôi và cả các nguyên tắc của ngôn ngữ. Google đã quên mất một điều: sự phát triển ngôn ngữ không quan tâm tới vấn đề bảo vệ bản quyền. Vì thế ngày hôm nay chúng tôi đã bỏ từ này khỏi danh sách" - Cederberg cho biết thêm
Google Thụy Điển đã từ chối bình luận về vụ việc.
Hội đồng Ngôn ngữ, nằm dưới sự quản lý của Bộ Văn hóa Thụy Điển, không quyết định xem từ mới nào chính thức được chấp nhận đưa vào ngôn ngữ Thụy Điển. Công việc đó thuộc về vai trò của Viện Hàn lâm. Thay vì thế, Hội đồng sẽ chỉ ghi lại việc những từ mới nào đang được người Thụy Điển ưa chuộng./.
Linh Vũ (Vietnam+)