Sáng 24/7, "Hội nghị lãnh đạo các tờ báo Pháp ngữ tại các nước ít sử dụng tiếng Pháp lần thứ 2-năm 2013" đã khai mạc tại Hà Nội.
Sự kiện do Văn phòng khu vực Châu Á-Thái Bình Dương của Tổ chức quốc tế Pháp ngữ (OIF) phối hợp với báo Le Courrier du Vietnam-Thông tấn xã Việt Nam triển khai.
Nằm trong khuôn khổ của “Kế hoạch đặc biệt nhằm phát triển các tờ báo Pháp ngữ tại các nước tiếng Pháp không phải là ngôn ngữ chính thức” do OIF khởi xướng từ đầu năm 2012, hội nghị thu hút sự tham dự của đại diện các tờ báo Pháp ngữ đến từ một số nước Trung Âu và Đông Âu như Moldova, Romania… và các nước Đông Nam Á như Thái Lan, Lào, Campuchia…
Phát biểu tại phiên khai mạc sáng nay, ông Ngô Hà Thái, Phó Tổng Giám đốc Thông tấn xã Việt Nam khẳng định: “Chúng tôi xác định đây là một cuộc họp có ý nghĩa rất quan trọng đối với các tờ báo Pháp ngữ xuất bản tại các nước ít sử dụng tiếng Pháp trong bối cảnh khó khăn của môi trường ngôn ngữ hạn chế về số lượng độc giả. Cuộc họp cũng là dịp để lãnh đạo các tòa soạn báo Pháp ngữ trao đổi kinh nghiệm nhằm duy trì và phát triển các tờ báo Pháp ngữ.”
“Cùng với đó, chúng tôi hy vọng hoạt động này sẽ mang tới cho các tờ báo Pháp ngữ xuất bản ở các nước ít sử dụng tiếng Pháp một hướng đi mới trong môi trường đa dạng văn hóa, đa dạng ngôn ngữ như hiện nay,” ông Ngô Hà Thái nhấn mạnh.
Trao đổi với phóng viên Vietnam+ tại hội nghị, bà Nguyễn Thu Hà, Tổng biên tập báo Le Courrier du Vietnam cho hay: “Việt Nam là nước thành viên của cộng đồng quốc tế Pháp ngữ nhưng các ấn phẩm báo chí xuất bản bằng tiếng Pháp lại không nhiều. Le Courrier du Vietnam là tờ báo duy nhất có ấn phẩm báo giấy xuất bản bằng tiếng Pháp tồn tại từ hàng chục năm nay.”
Theo bà Nguyễn Thu Hà, trong bối cảnh các tờ báo giấy nói chung gặp nhiều khó khăn trước sự phát triển của báo điện tử, truyền thông đa phương tiện, Le Courrier du Vietnam đã chuyển từ một tờ báo giấy hàng ngày sang báo điện tử; nhằm thu hút đông hơn lượng độc giả không chỉ trong nước mà còn lượng độc giả nói tiếng Pháp trên toàn thế giới, phục vụ mục đích thông tin đối ngoại của Việt Nam.
"Cùng với đó, với việc ra mắt chương trình truyền hình ‘Không gian Pháp ngữ,’ chúng tôi muốn giới thiệu tổ chức quốc tế Pháp ngữ với công chúng Việt Nam cũng như khẳng định sự hiện diện của Việt Nam trong cộng đồng này-một cộng đồng rất lớn với 77 quốc gia (trong đó có 57 quốc gia là thành viên chính thức và 20 quốc gia hiện đang là quan sát viên) với số lượng 220 triệu người sử dụng tiếng Pháp,” bà Nguyễn Thu Hà cho biết thêm.
Trong ba ngày nhóm họp (24-26/7), hội nghị là dịp để đại diện các tờ báo Pháp ngữ chia sẻ thực trạng và những khó khăn mà họ đang phải đối mặt trong môi trường ngôn ngữ và xã hội đặc thù-nơi tiếng Pháp ít được sử dụng.
Cùng với các chuyên gia trong lĩnh vực truyền thông đại chúng, các đại biểu sẽ trao đổi và chia sẻ kinh nghiệm trong việc phát triển nguồn nhân lực giỏi tiếng Pháp và có trình độ báo chí, cách nắm bắt và thu hút các đối tượng độc giả, việc tận dụng và phát huy lợi thế của Internet và công nghệ thông tin nhằm tạo sức mạnh lan tỏa cho thông tin, phục vụ đông đảo công chúng nói tiếng Pháp trong nước và trên thế giới.
Đây cũng là dịp để đánh giá tình hình thực hiện kế hoạch của OIF nhằm phát triển các tờ báo Pháp ngữ tại các nước mà tiếng Pháp không phải là ngôn ngữ chính thức đồng thời xác định các biện pháp hỗ trợ các ấn phẩm này trong thời gian tới.
Được biết, hội nghị lần này là cuộc họp lần thứ hai của lãnh đạo các tờ báo Pháp ngữ xuất bản tại các nước ít sử dụng tiếng Pháp. Trước đó, cuộc họp đầu tiên đã được tổ chức vào tháng 12/2011 tại Romania./.
Sự kiện do Văn phòng khu vực Châu Á-Thái Bình Dương của Tổ chức quốc tế Pháp ngữ (OIF) phối hợp với báo Le Courrier du Vietnam-Thông tấn xã Việt Nam triển khai.
Nằm trong khuôn khổ của “Kế hoạch đặc biệt nhằm phát triển các tờ báo Pháp ngữ tại các nước tiếng Pháp không phải là ngôn ngữ chính thức” do OIF khởi xướng từ đầu năm 2012, hội nghị thu hút sự tham dự của đại diện các tờ báo Pháp ngữ đến từ một số nước Trung Âu và Đông Âu như Moldova, Romania… và các nước Đông Nam Á như Thái Lan, Lào, Campuchia…
Phát biểu tại phiên khai mạc sáng nay, ông Ngô Hà Thái, Phó Tổng Giám đốc Thông tấn xã Việt Nam khẳng định: “Chúng tôi xác định đây là một cuộc họp có ý nghĩa rất quan trọng đối với các tờ báo Pháp ngữ xuất bản tại các nước ít sử dụng tiếng Pháp trong bối cảnh khó khăn của môi trường ngôn ngữ hạn chế về số lượng độc giả. Cuộc họp cũng là dịp để lãnh đạo các tòa soạn báo Pháp ngữ trao đổi kinh nghiệm nhằm duy trì và phát triển các tờ báo Pháp ngữ.”
“Cùng với đó, chúng tôi hy vọng hoạt động này sẽ mang tới cho các tờ báo Pháp ngữ xuất bản ở các nước ít sử dụng tiếng Pháp một hướng đi mới trong môi trường đa dạng văn hóa, đa dạng ngôn ngữ như hiện nay,” ông Ngô Hà Thái nhấn mạnh.
Trao đổi với phóng viên Vietnam+ tại hội nghị, bà Nguyễn Thu Hà, Tổng biên tập báo Le Courrier du Vietnam cho hay: “Việt Nam là nước thành viên của cộng đồng quốc tế Pháp ngữ nhưng các ấn phẩm báo chí xuất bản bằng tiếng Pháp lại không nhiều. Le Courrier du Vietnam là tờ báo duy nhất có ấn phẩm báo giấy xuất bản bằng tiếng Pháp tồn tại từ hàng chục năm nay.”
Theo bà Nguyễn Thu Hà, trong bối cảnh các tờ báo giấy nói chung gặp nhiều khó khăn trước sự phát triển của báo điện tử, truyền thông đa phương tiện, Le Courrier du Vietnam đã chuyển từ một tờ báo giấy hàng ngày sang báo điện tử; nhằm thu hút đông hơn lượng độc giả không chỉ trong nước mà còn lượng độc giả nói tiếng Pháp trên toàn thế giới, phục vụ mục đích thông tin đối ngoại của Việt Nam.
"Cùng với đó, với việc ra mắt chương trình truyền hình ‘Không gian Pháp ngữ,’ chúng tôi muốn giới thiệu tổ chức quốc tế Pháp ngữ với công chúng Việt Nam cũng như khẳng định sự hiện diện của Việt Nam trong cộng đồng này-một cộng đồng rất lớn với 77 quốc gia (trong đó có 57 quốc gia là thành viên chính thức và 20 quốc gia hiện đang là quan sát viên) với số lượng 220 triệu người sử dụng tiếng Pháp,” bà Nguyễn Thu Hà cho biết thêm.
Trong ba ngày nhóm họp (24-26/7), hội nghị là dịp để đại diện các tờ báo Pháp ngữ chia sẻ thực trạng và những khó khăn mà họ đang phải đối mặt trong môi trường ngôn ngữ và xã hội đặc thù-nơi tiếng Pháp ít được sử dụng.
Cùng với các chuyên gia trong lĩnh vực truyền thông đại chúng, các đại biểu sẽ trao đổi và chia sẻ kinh nghiệm trong việc phát triển nguồn nhân lực giỏi tiếng Pháp và có trình độ báo chí, cách nắm bắt và thu hút các đối tượng độc giả, việc tận dụng và phát huy lợi thế của Internet và công nghệ thông tin nhằm tạo sức mạnh lan tỏa cho thông tin, phục vụ đông đảo công chúng nói tiếng Pháp trong nước và trên thế giới.
Đây cũng là dịp để đánh giá tình hình thực hiện kế hoạch của OIF nhằm phát triển các tờ báo Pháp ngữ tại các nước mà tiếng Pháp không phải là ngôn ngữ chính thức đồng thời xác định các biện pháp hỗ trợ các ấn phẩm này trong thời gian tới.
Được biết, hội nghị lần này là cuộc họp lần thứ hai của lãnh đạo các tờ báo Pháp ngữ xuất bản tại các nước ít sử dụng tiếng Pháp. Trước đó, cuộc họp đầu tiên đã được tổ chức vào tháng 12/2011 tại Romania./.
Phương Mai (Vietnam+)