Hôm 24/3, hãng Google đã thông báo rằng, họ vừa đạt được thỏa thuận với nhà chức trách quản lý bằng sáng chế của châu Âu để ứng dụng công nghệ trực tuyến của Google phiên dịch cho khoảng 50 triệu bằng sáng chế khác nhau.
"Gã khổng lồ tìm kiếm" và Văn phòng xét cấp bằng sáng chế châu Âu (EPO) đóng tại Munich sẽ phối hợp để dùng công nghệ Google Translate phiên dịch các nội dung sáng chế sang 28 ngôn ngữ của châu Âu, cùng với các tiếng Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc và Nga.
Thỏa thuận mới sẽ cho phép các nhà nghiên cứu và những ai quan tâm có thể tìm kiếm bằng sáng chế theo 3 ngôn ngữ chính của EPO là Anh, Pháp và Đức, đồng thời dịch ra các ngôn ngữ khác ngay trên trang của EPO.
Nội dung phiên dịch chỉ được dùng với mục đích tham khảo và nghiên cứu, chứ không thể thay thế các nội dung bằng sáng chế mang tính pháp lý của các chuyên gia dịch thuật.
Dự kiến, kế hoạch trên sẽ hoàn thành vào năm 2014./.
"Gã khổng lồ tìm kiếm" và Văn phòng xét cấp bằng sáng chế châu Âu (EPO) đóng tại Munich sẽ phối hợp để dùng công nghệ Google Translate phiên dịch các nội dung sáng chế sang 28 ngôn ngữ của châu Âu, cùng với các tiếng Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc và Nga.
Thỏa thuận mới sẽ cho phép các nhà nghiên cứu và những ai quan tâm có thể tìm kiếm bằng sáng chế theo 3 ngôn ngữ chính của EPO là Anh, Pháp và Đức, đồng thời dịch ra các ngôn ngữ khác ngay trên trang của EPO.
Nội dung phiên dịch chỉ được dùng với mục đích tham khảo và nghiên cứu, chứ không thể thay thế các nội dung bằng sáng chế mang tính pháp lý của các chuyên gia dịch thuật.
Dự kiến, kế hoạch trên sẽ hoàn thành vào năm 2014./.
Văn Hưng (Vietnam+)