NTT Docomo, KDDI và các nhà mạng di động khác ở Nhật Bản sẽ hợp tác để cung cấp dịch vụ tin nhắn thoại giúp các chủ thuê bao xác nhận họ vẫn an toàn trong trường hợp xảy ra thiên tai.
Các quan chức của những công ty trên nói với hãng tin Kyodo ngày 7/1 rằng các nhà cung cấp dịch vụ di động sẽ sử dụng các mạng lưới truyền thông dữ liệu của họ để truyền tin nhắn thoại, vì những mạng lưới như vậy ít bị gián đoạn nghiêm trọng hơn so với những cuộc thoại thông thường, vốn hay bị tắc nghẽn hoặc bị hạn chế khi xảy ra những thảm họa lớn.
Các nhà mạng di động Nhật Bản có kế hoạch ban đầu cung cấp dịch vụ mới này cho người dùng smartphone.
NTT Docomo dự kiến giới thiệu dịch vụ này vào cuối tháng Ba và tiếp đến là KDDI, hãng điều hành dịch vụ "au," vào sau mùa Xuân.
Softbank Mobile và eAccess vẫn chưa ấn định thời điểm phát hành dịch vụ nói trên.
Trước đó, các công ty điện thoại di động của Nhật Bản chuẩn bị dịch vụ này một cách riêng rẽ, nhưng Bộ Truyền thông Nội địa đã hối thúc họ hợp tác với nhau trong việc cung cấp dịch vụ./.
Các quan chức của những công ty trên nói với hãng tin Kyodo ngày 7/1 rằng các nhà cung cấp dịch vụ di động sẽ sử dụng các mạng lưới truyền thông dữ liệu của họ để truyền tin nhắn thoại, vì những mạng lưới như vậy ít bị gián đoạn nghiêm trọng hơn so với những cuộc thoại thông thường, vốn hay bị tắc nghẽn hoặc bị hạn chế khi xảy ra những thảm họa lớn.
Các nhà mạng di động Nhật Bản có kế hoạch ban đầu cung cấp dịch vụ mới này cho người dùng smartphone.
NTT Docomo dự kiến giới thiệu dịch vụ này vào cuối tháng Ba và tiếp đến là KDDI, hãng điều hành dịch vụ "au," vào sau mùa Xuân.
Softbank Mobile và eAccess vẫn chưa ấn định thời điểm phát hành dịch vụ nói trên.
Trước đó, các công ty điện thoại di động của Nhật Bản chuẩn bị dịch vụ này một cách riêng rẽ, nhưng Bộ Truyền thông Nội địa đã hối thúc họ hợp tác với nhau trong việc cung cấp dịch vụ./.
Huy Lê (Vietnam+)