Cuốn tiểu thuyết nổi tiếng "Bệnh nhân người Anh" của tác giả Michael Ondaatja đã được ấn hành bởi Nhà xuất bản Văn học và Công ty Sách Bách Việt, do dịch giả Hồ Như chuyển ngữ.
Lấy bối cảnh những ngày cuối cùng của Thế chiến II tại Italy, gần 400 trang sách là câu chuyện đan xen giữa tập hồi ký của một phi công bị thương với những gì xảy ra trong đời thực của một cô y tá người Canada, qua đó từng bước đưa độc giả đến với những mối tình lặng lẽ nhưng không kém phần da diết và lãng mạn...
"Bệnh nhân người Anh" đã được chuyển thể thành phim và giành 11 giải Oscar, giành giải Quả cầu vàng và giải điện ảnh hàn lâm Anh (BAFTA) cho phim hay nhất vào năm 1997.
Bộ phim này cũng đã được công chiếu tại Việt Nam vào năm 1998./.
Lấy bối cảnh những ngày cuối cùng của Thế chiến II tại Italy, gần 400 trang sách là câu chuyện đan xen giữa tập hồi ký của một phi công bị thương với những gì xảy ra trong đời thực của một cô y tá người Canada, qua đó từng bước đưa độc giả đến với những mối tình lặng lẽ nhưng không kém phần da diết và lãng mạn...
"Bệnh nhân người Anh" đã được chuyển thể thành phim và giành 11 giải Oscar, giành giải Quả cầu vàng và giải điện ảnh hàn lâm Anh (BAFTA) cho phim hay nhất vào năm 1997.
Bộ phim này cũng đã được công chiếu tại Việt Nam vào năm 1998./.
(TT&VH/Vienam+)