Ngày 15/12, Nhà hát Lớn Hà Nội sẽ tổ chức công diễn vở kịch kinh điển mang đậm màu sắc thần thoại Hy Lạp được đạo diễn người Pháp Jean Mari Ljude dàn dựng với diễn xuất của các diễn viên Nhà hát kịch Việt Nam.
Khán giả yêu sân khấu ở Thủ đô sẽ có dịp thưởng thức một vở kịch kinh điển và thuyết phục cao về nghệ thuật. Đây thực sự là cơ hội để khán giả giao lưu, tìm hiểu những vở kịch kinh điển, có tiếng vang, mang sức sống trường tồn của nền văn hoá thế giới.
Theo NSND Lê Hùng, Giám đốc Nhà hát, đây là công trình nghệ thuật nằm trong kế hoạch liên kết giữa Nhà hát với Trung tâm văn hóa Pháp và đã nhận được sự phối hợp rất nhiệt tình từ phía bạn.
Nguyên gốc kịch bản "L'Andromaque" là tác phẩm được viết theo phong cách kịch cổ điển của nhà viết kịch nổi tiếng Jean Racine (1639 – 1699) được nhà biên kịch Jon Fosse chuyển thành kịch nói và dịch giả Dương Tường đã có bản chuyển ngữ sang tiếng Việt được đánh giá cao, xuất bản từ những năm 70 của thế kỷ trước.
Được Jon Fosse viết lại một cách sáng tạo, "L'Andromaque" đã trở thành "Andromake," một vở kịch mà ở đó tình yêu thách thức mọi điều khó hiểu.
Nội dung vở kịch xoay quanh câu chuyện tình yêu mang nhiều bi kịch. Đó là một vòng tròn của sự theo đuổi tình yêu và bị khước từ. Oreste yêu Hemione nhưng nàng lại theo đuổi Pyrrus. Chàng trai Pyrrus lại yêu thương Andromaque.
Trong khi đó, Andromaque chỉ yêu thương con trai mình Astyanas và người chồng đã chết Hector. Bị giam giữ trên đất của kẻ thù cùng con trai, nàng Angdromaque hiền dịu vẫn giữ được sự trong sạch nhờ tình yêu thương và hy sinh vô bờ bến đối với con trai.
Bi kịch ở đây xảy ra với đứa trẻ Astyanas, nhân chứng ngây thơ và là nô lệ của cuộc chiến chiếm đoạt tình yêu mà người lớn đem lại.
Một thông điệp về tình yêu cao cả sẽ được truyền đạt đến khán giả Thủ đô qua sự dàn dựng tài tình của đạo diễn người Pháp và tài diễn xuất của các diễn viên.
Chỉ có tám nhân vật và hai phân khúc ngôn ngữ Pháp Việt nhưng đạo diễn Jean đã xây dựng khá thành công nhân vật Andromaque trên sân khấu Việt Nam, cùng với sự kết hợp của bốn diễn viên tài năng đến từ Nhà hát kịch đã mang đến cho vở diễn một màu sắc mới, sự trộn lẫn hai phong cách biểu diễn trên cùng một sàn diễn .
Được dàn dựng theo phong cách hiện đại trên nền chất liệu cổ điển. Hấp dẫn và đầy kịch tính ngay từ phút đầu tiên. Vở diễn "Andromake" chắc chắn sẽ là một tác phẩm kinh điển được tái hiện trên sân khấu một cách trọn vẹn nhất.
Vở diễn cũng là công trình kỷ niệm 40 năm quan hệ ngoại giao văn hóa giữa Việt Nam và Pháp vào năm 2013, được lên kế hoạch đi lưu diễn tại Pháp và một số nước châu Âu./.
Khán giả yêu sân khấu ở Thủ đô sẽ có dịp thưởng thức một vở kịch kinh điển và thuyết phục cao về nghệ thuật. Đây thực sự là cơ hội để khán giả giao lưu, tìm hiểu những vở kịch kinh điển, có tiếng vang, mang sức sống trường tồn của nền văn hoá thế giới.
Theo NSND Lê Hùng, Giám đốc Nhà hát, đây là công trình nghệ thuật nằm trong kế hoạch liên kết giữa Nhà hát với Trung tâm văn hóa Pháp và đã nhận được sự phối hợp rất nhiệt tình từ phía bạn.
Nguyên gốc kịch bản "L'Andromaque" là tác phẩm được viết theo phong cách kịch cổ điển của nhà viết kịch nổi tiếng Jean Racine (1639 – 1699) được nhà biên kịch Jon Fosse chuyển thành kịch nói và dịch giả Dương Tường đã có bản chuyển ngữ sang tiếng Việt được đánh giá cao, xuất bản từ những năm 70 của thế kỷ trước.
Được Jon Fosse viết lại một cách sáng tạo, "L'Andromaque" đã trở thành "Andromake," một vở kịch mà ở đó tình yêu thách thức mọi điều khó hiểu.
Nội dung vở kịch xoay quanh câu chuyện tình yêu mang nhiều bi kịch. Đó là một vòng tròn của sự theo đuổi tình yêu và bị khước từ. Oreste yêu Hemione nhưng nàng lại theo đuổi Pyrrus. Chàng trai Pyrrus lại yêu thương Andromaque.
Trong khi đó, Andromaque chỉ yêu thương con trai mình Astyanas và người chồng đã chết Hector. Bị giam giữ trên đất của kẻ thù cùng con trai, nàng Angdromaque hiền dịu vẫn giữ được sự trong sạch nhờ tình yêu thương và hy sinh vô bờ bến đối với con trai.
Bi kịch ở đây xảy ra với đứa trẻ Astyanas, nhân chứng ngây thơ và là nô lệ của cuộc chiến chiếm đoạt tình yêu mà người lớn đem lại.
Một thông điệp về tình yêu cao cả sẽ được truyền đạt đến khán giả Thủ đô qua sự dàn dựng tài tình của đạo diễn người Pháp và tài diễn xuất của các diễn viên.
Chỉ có tám nhân vật và hai phân khúc ngôn ngữ Pháp Việt nhưng đạo diễn Jean đã xây dựng khá thành công nhân vật Andromaque trên sân khấu Việt Nam, cùng với sự kết hợp của bốn diễn viên tài năng đến từ Nhà hát kịch đã mang đến cho vở diễn một màu sắc mới, sự trộn lẫn hai phong cách biểu diễn trên cùng một sàn diễn .
Được dàn dựng theo phong cách hiện đại trên nền chất liệu cổ điển. Hấp dẫn và đầy kịch tính ngay từ phút đầu tiên. Vở diễn "Andromake" chắc chắn sẽ là một tác phẩm kinh điển được tái hiện trên sân khấu một cách trọn vẹn nhất.
Vở diễn cũng là công trình kỷ niệm 40 năm quan hệ ngoại giao văn hóa giữa Việt Nam và Pháp vào năm 2013, được lên kế hoạch đi lưu diễn tại Pháp và một số nước châu Âu./.
Nguyễn Anh (Vietnam+)